SUSCRIBETE

29 Marzo 2024, Puebla, México.

Te toca dar las noticias, no hay locutores totonacos... / Manuel Espinosa Sainos

Cultura | Crónica | 15.SEP.2022

Te toca dar las noticias, no hay locutores totonacos... / Manuel Espinosa Sainos

Los medios de comunicación deben tener un compromiso social

 

Aprendí a hacer radio desde hace poco más de 27 años. Por aquellas fechas llegué a Cuetzalan con esa cuirosidad que uno tiene cuando no ha tenido contacto con el quehacer radiofónico. ¿Cómo le harán para entrar y hablar en ese aparato tan chiquito? me preguntaba de niño cuando escuchaba yo programas como "Voz pública" e "Inocente o culpable" conducido por Francisco Huerta, eran programas muy buenos que después en épocas priístas fueron censurados. También escuché "Kalimán" y "La tremenda corte", pero escuchar a Paco Huerta me había dado ya la idea de que los medios de comunicación deben tener un compromiso social.

 

Después, en mi época de bachiller escuché la señal de una radio que me llamó poderosamente la atención porque nunca había escuchado mi lengua y la música totonaca en una estación radiofónica, era la XECTZ "La voz de la sierra norte" que recién se había fundado en la ciudad de Cuetzalan para atender a los pueblos nahuas y totonacas. Ahí estaba la oportunidad de hacer radio en totonaco, así que cuando me enteré que estaban solicitando personal fui a presentar evaluación para ver si quedaba en la emisora. Fuimos muchos los que nos presentamos, creo como 50 para dos vacantes de locutores totonacos. Nos hicieron una entrevista sobre nuestra noción del quehacer radiofónico, sobre conocimientos generales y sobre la lengua totonaca. Me acuerdo que desde el primer día que me presenté me dieron indicaciones de entrar a cabina a hacer locución. Yo estaba asustado y por otro lado también muy emocionado. Me daba miedo ver tantos botones y tantos aparatos en un mismo lugar y saber que mucha gente me escucharía, pero también estaba emocionado porque es lo que yo quería hacer, aunque siendo honestos yo pensaba qué primero me iban a dar una capacitación o algo así, pero no: -Te toca dar las noticias, no hay locutores totonacos-, me dijeron. Ahora sé que fue lo mejor que me haya pasado, hacer radio se aprende como se aprende a hacer cualquier oficio, haciéndolo.

 

Desde entonces ha sido un aprendizaje constante, al igual que muchos de mis compañeros y compañeras yo no estudie ciencias de la comunicación, estar en una emisora para mí ha sido como estar en una universidad. A lo largo de estos años me ha tocado producir diversos programas sobre jóvenes, medicina tradicional, parteras, danzas, toponimias, tradición oral, derechos indígenas, derechos de las mujeres, literatura indigena, fiestas patronales y una amplia serie de cápsulas sobre la cosmovisión del pueblo totonaco, eso que nos hace ser lo que somos.

 

Estoy convencido de que las radios indígenas juegan un papel importante en la cosmovisión de nuestros pueblos originarios y al ser un medio oral juegan ese papel que juegan nuestros abuelos y abuelas, es decir, transmitir la cosmovisión de nuestros pueblos a través de la palabra, esa es nuestra misión. Somos nosotros y la gente de nuestros pueblos los que tenemos que decir quiénes somos, qué pensamos sobre el agua, sobre la constumbre de colgar el cordón umbilical en la rama del árbol, nuestra visión de la muerte, sobre la forma de sembrar la tierra, el ciclo de la luna y nuestra relación con ella, así como nuestra relación con el entorno. Por eso pienso que es necesario fortalecer el quehacer de los medios que transmiten en lenguas originarias, es necesario y es un derecho. Un estado que presume de ser pluricultural y plurilingüe debe garantizar que las lenguas indígenas se escuchen en todos los medios de comunicación, eso incluye a los medios públicos y privados. Estoy seguro que algún día así será, pero necesitamos seguir insistiendo. Hay todo un equipo de trabajo y a lo largo y ancho del país hay mucha gente que hace lo mismo que yo, la labor de todos y todas es muy importante, pero hablo por mí, desde mi experiencia personal, a ellos les tocará hablar de su experiencia cuando así lo decidan.

Hoy en el día del locutor, felicidades a todos los compañeros y compañeras que hacen esta noble labor de hacer radio.

 

Manuel Espinosa Sainos. Poeta, traductor y comunicador totonaco.